Participantes:
Amilcar Pop (Guatemala)
Benito Morales (Guatemala)
Cristian Otzin (Guatemala)
Edie Cux (Guatemala)
Lucia Xiloj (Guatemala)
Wendy Geraldina López (Guatemala)
Bhim Rai (Nepal)
Dinesh Kumar Ghale (Nepal)
Manoj Aathpahariya (Nepal)
Shankar Limbu (Nepal)
Tahal Thami (Nepal)
En las últimas décadas, se ha impulsado el uso del derecho y del litigio judicial para hacer frente a las múltiples afectaciones que experimentan los pueblos indígenas sobre sus territorios y modos de vidas. En esta labor, los abogados y abogadas indígenas actúan ante los tribunales como conectores de mundos para la transformación.
Nos referimos a personas originarias de pueblos indígenas, que, luego de estudiar la carrera de derecho y dar cuenta de los rasgos racistas y coloniales del sistema jurídico de sus países, han emprendido misión vital de ejercer la abogacía como herramienta para impulsar las luchas comunitarias. Estos abogados y abogadas se mueven entre la cosmovisión de sus pueblos y el lenguaje formal del derecho hegemónico, conectando realidades y transformando el entendimiento clásico sobre el derecho.
En este capítulo conversamos con 11 de estos abogados y abogadas indígenas de pueblos ubicados en Guatemala, India y Nepal. Hablamos con ellos sobre su proceso de formación, sus motivaciones, los retos del litigio a favor de los derechos de los pueblos indígenas, sus experiencias personales y avances colectivos. A través de su testimonio conoceremos también los principales problemas que afrontan los pueblos indígenas en sus países y sus estrategias de resistencia frente al pensamiento colonial impuesto por el “eurocentrismo” por un lado y el hinduismo” por el otro.
El concepto, guión, grabación, narración y producción de este podcast fue realizado por el investigador postdoctoral Digno Montalván Zambrano. La revisión de este guión ha estado a cargo de la Dra. Lieselotte Viaene. El doblaje al español ha sido realizado por Ana Paula García Nieto y Manuel May. La coordinación general de este podcast está a cargo de Digno Montalván, Ana Paula García y Lieselotte Viaene. La edición y masterización fue realizada por Juan Pablo Alvarado.